Cette médaille récompense les personnes qui se sont distinguées par leur création dans le domaine artistique ou littéraire ou par la contribution qu'elles ont apportée au rayonnement des arts et des lettres en France et dans le monde.
De nombreuses personnalités du monde entier ont reçu cette distinction. En Azerbaïdjan, Monsieur Khuduoghlu est le 3e à la recevoir, a-t-on appris auprès de l'ambassade de France à Bakou.
Il rejoint aussi les écrivains français qui sont habituellement traduits par sa maison d’édition, tel que le prix Nobel Patrick Modiano ou encore Leïla Slimani ou Jean-Christophe Rufin qui sont tous décorés de l’ordre des Arts et des Lettres.
L’Ambassadeur de France en Azerbaïdjan, Son excellence Zacharie Gross, a décoré Monsieur Khuduoghlu de la médaille de chevalier des Arts et des Lettres au cours d’une cérémonie qui s’est tenue à la Résidence de l’Ambassade de France le 19 avril et à laquelle étaient invités une soixantaine de personnalités du monde artistique et littéraire d’Azerbaïdjan.
La maison d’édition Qanun est un partenaire important de l’Institut Français d'Azerbaïdjan dans le cadre de la traduction et de la diffusion des œuvres littéraires françaises en langue azerbaïdjanaise. Le dernier ouvrage qui a bénéficié de l’aide de l’Institut français vient de sortir dans les librairies, il s’agit de Alma, du prix Nobel de littérature J.M.-G. Le Clézio.
Tags: Azerbaïdjan France