Tərcüməçi Ərdoğanı çaşdırdı

Tərcüməçi Ərdoğanı çaşdırdı
  29 Yanvar 2014    Oxunub:1083
İranda səfərdə olan Türkiyənin baş naziri Rəcəb Tayyib Ərdoğanın İran prezidentinin köməkçisi İsaq Cahangirlə görüşündə tərcümə səhvi olub.
AzVision.az Türkiyə mətbuatına istinadən xəbər verir ki, görüş zamanı tərcüməçi İsaq Cahangirin sözlərini səhv tərcümə edib. Belə ki, tərcüməçi Türkiyə ilə İran arasında təbii qaz ixracı ilə bağlı razılıq əldə etdiyini və bunun tezliklə reallaşacağını deyib.

Türkiyənin görüşdə iştirak edən enerji və təbii sərvətlər naziri Taner Yıldız isə bildirib ki, tərcümədə problem olub: “Hələ ki, belə bir razılaşma əldə olunmayıb. Sadəcə olaraq belə bir istək barədə danışılıb”.

Fatimə Kərimli


Teqlər:  





Xəbər lenti